古今賢文(고금현문)

莫飮卯時酒(막음묘시주)

華谷.千里香 2010. 12. 11. 15:20

 

 

 

 

莫飮卯時酒(막음묘시주)

昏昏醉到酉(혼혼취도유)

莫罵酉時妻(막매유시처)

一夜受孤凄(일야수고처)

 

아침부터 술을 마시면

취한채 저녁을 맞게되고

초저녁에 아내를 나무라면

그 날밤이 내내 외로워진다.