古今賢文(고금현문)
莫飮卯時酒(막음묘시주)
華谷.千里香
2010. 12. 11. 15:20
莫飮卯時酒(막음묘시주)
昏昏醉到酉(혼혼취도유)
莫罵酉時妻(막매유시처)
一夜受孤凄(일야수고처)
아침부터 술을 마시면
취한채 저녁을 맞게되고
초저녁에 아내를 나무라면
그 날밤이 내내 외로워진다.