古今賢文(고금현문)
兒不厭母醜(아불 염모추)
華谷.千里香
2011. 5. 18. 14:17
兒不厭母醜(아불 염모추)
犬不厭主貧(견불염주빈)
厭:(싫어할염)醜:(더러울추)
아이는 어머니가 추(예쁘지않아도)해도 싫어하지 않으며
개는 주인이 가난해도 싫어하지 않는다.