漢詩(한시)

有酒學仙(유주학선)

華谷.千里香 2012. 1. 18. 15:36

 

 

 

 

喜氣成蘭(희기성난)

기쁜 기운이 난초 되었고.

 

怒氣成竹(노기성죽)

성난 기운이 대나무 되었지.

 

無酒學佛(무주학불)

술 없으면 불법 배우고

 

有酒學仙(유주학선)

술 있으면 선학 배운다네.

 

酒能亂性 佛家戒之(주능난성 불가계지)

佛門에서는 술이 사람의 본성을 어지럽힌다 하여

그것을 경계한다.

 

酒能養氣 仙家飮之(주능양기 선가음지)

그러나 仙家에서는 술이 정기를 보양한다며 적절히

마실것을 권장한다.