漢詩(한시)
有酒學仙(유주학선)
華谷.千里香
2012. 1. 18. 15:36
喜氣成蘭(희기성난)
기쁜 기운이 난초 되었고.
怒氣成竹(노기성죽)
성난 기운이 대나무 되었지.
無酒學佛(무주학불)
술 없으면 불법 배우고
有酒學仙(유주학선)
술 있으면 선학 배운다네.
酒能亂性 佛家戒之(주능난성 불가계지)
佛門에서는 술이 사람의 본성을 어지럽힌다 하여
그것을 경계한다.
酒能養氣 仙家飮之(주능양기 선가음지)
그러나 仙家에서는 술이 정기를 보양한다며 적절히
마실것을 권장한다.