漢詩(한시)
松都甘露寺次惠遠韻(송도감로사차혜원운) -金富軾
華谷.千里香
2013. 7. 7. 22:48
松都甘露寺次惠遠韻(송도감로사차혜원운)
송도 감로사에서(金富軾 김부식 1075~1151)
俗客不到處 (속객부도처) 세속 나그네의 발길이 닿지 않는 곳
登臨意思淸 (등임의사청) 올라오니 생각이 해맑아진다
山形秋更好 (산형추갱호) 산의 모습은 가을이라 더욱 곱고
江色夜猶明 (강색야유명) 강 물빛은 밤인데도 오히려 밝다
白鳥高飛盡 (백조고비진) 해오라기 높이 날아 사라져 가고
孤帆獨去輕 (고범독거경) 외론 돛만 혼자서 가벼이 떠간다
自慙蝸角上 (자참와각상) 달팽이 뿔 위에서
半世覓功名 (반세멱공명) 功名을 찾아다닌 반평생이 부끄럽구나