漢詩(한시)
炤井戱作(소정희작)-이규보
華谷.千里香
2017. 4. 21. 08:49
炤井戱作(소정희작)-이규보
우물에 비친 내 모습.
不對靑銅久(부대청동구)
오래도록 거울을 안 보았더니
吾顔莫記誰(오안막기수)
내 얼굴도 이젠 알 수가 없네.
偶來方炤井(우래방소정)
우연히 우물에 비친 모습을 보니
似昔肖相知(사석초상지)
전에 어디선가 본 듯한 녀석일세.