不如來飮酒(불여래음주)-白居易(백거이)
술이나 마시며
莫入紅塵去(막입홍진거):먼지 자욱한 세상에 들어
令人心力勞(영인심력노):힘들여 마음 쓸 일 어디 있으랴
相爭兩蝸角(상쟁양와각):달팽이 뿔 위에서 서로 싸운들
所得一牛毛(소득일우모):얻어야 한 가닥 소털 뿐인 걸
且滅嗔中火(차멸진중화):잠시,분노의 불길을 끄고
休磨笑裏刀(휴마소리도):웃음 뒤 감춘 칼 갈이도 그치고
不如來飮酒(불여래음주):차라리 이리와 술이나 마시며
穩臥醉陶陶(온와취도도):평온히 누워 도도히 취하세
'漢詩(한시)' 카테고리의 다른 글
莫結新人帶(막결신인대)-許蘭雪軒 (0) | 2015.11.15 |
---|---|
무능한 나 (0) | 2015.11.14 |
感春(감춘) - 李滉(이황) (0) | 2015.10.13 |
乾坤吟(건곤음)-邵雍(소옹) (0) | 2015.08.21 |
昨夜長安醉酒來(작야장안취주래)- 林悌 (0) | 2015.07.13 |
惜花吟(석화음)-圓監國師 冲止 (0) | 2015.06.21 |
有酒相招飮(유주상초음) - 寒山(한산) (0) | 2015.06.17 |
夢魂(몽혼)-李玉峰 (0) | 2015.06.10 |