經天緯地之才(경천위지지재)
天地를 經緯(경위)할 수 있는 才操(재조)가 있으며,
拔山超海之力(발산초해지력)
산을 빼고 바다를 뛰어넘을 만한 힘을 가졌도다.
士爲知己者死(사위지기자사)
선비(남자)는 자기를 알아주는 사람을 위하여 죽고,
女爲悅己者容(여위열기자용)
여인은 자기를 사랑해 주는 사람을 위하여 화장을 한다.
-史記刺客傳-
'金言.名句(금언.명구)' 카테고리의 다른 글
勿爲乞容之人(물위걸용지인) (0) | 2012.11.10 |
---|---|
人情莫道春光好(인정막도춘광호). (0) | 2012.11.09 |
好學近乎知(호학근호지) (0) | 2012.11.07 |
學然後知不足 敎然後知困(학연후지부족 교연후지곤) (0) | 2012.11.06 |
窮不失義 達不離道(궁불실의 달불이도) (0) | 2012.11.03 |
知者不言 言者不知(지자불언 언자부지) (0) | 2012.11.02 |
名不知 姓不知(명부지 성부지) (0) | 2012.07.02 |
去去去中知(거거거중지) (0) | 2012.07.01 |