落照(낙조)
落照吐紅掛碧山(낙조토홍괘벽산)
지는 해는 푸른 산에 걸려 붉은 빛을 토하고
寒鴉尺盡白雲間(한아척진백운간)
찬 하늘에 까마귀는 흰구름 사이로 사라지드라
問津行客鞭應急(문진행객편응급)
나루터를 묻는 길손은 말채찍이 급하고
尋寺歸僧杖不閒(심사귀승장불한)
절로 돌아가는 스님도 지팡이가 바쁘구나
放牧園中牛帶影(방목원중우대영)
놓아먹이는 풀밭에 소 그림자가 길고
望夫臺上妾低髮(망부대상첩저발)
남편을 기다리는 대(臺)위엔 아내의 쪽 그림자가 나지막 하드라
蒼煙古木溪南路(창연고목계남로)
푸른연기에 싸인 고목 계곡 남쪽길에
短髮樵童弄笛還(단발초동농적환)
단발초동이 피리를 불며 돌아오더라
'漢詩(한시)' 카테고리의 다른 글
書感(서감)-林悌(임제) (0) | 2012.02.16 |
---|---|
妬花風(투화풍)-꽃샘 바람 (0) | 2012.02.13 |
古稀七十知(고희칠십지) (0) | 2012.02.11 |
* 還鄕 (환향) - 休靜 (0) | 2012.02.10 |
有酒學仙(유주학선) (0) | 2012.01.18 |
宴城東莊(연성동장)-崔敏童 (0) | 2011.11.20 |
覓道不見道(멱도불견도):禪詩 (0) | 2011.11.18 |
生涯酒一盃(생애주일배) (0) | 2011.11.14 |