折花行(절화행)- 李奎報
牡丹含露眞珠顆(목단함로진주과)
진주 이슬 머금은 모란꽃을
美人折得窓前過(미인절득창전과)
신부가 꺽어들고 창밖을 지나다가
含笑問檀郞(함소문단랑)
방긋이 웃으며 신랑에게 묻기를
花强妾貌强(화강첩모강)
꽃이 예쁜가요? 제가 예쁜가요?
檀郞故相戱(단랑고상희)
신랑이 짐짓 장난을 치느라
强道花枝好(강도화지호)
꽃이 당신보다 더 어여쁘구려
美人妬花勝(미인투화승)
신부는 꽃이 더 예쁘다는 말에 토라져
踏破花枝道(답파화지도)
꽃가지를 밟아 뭉개고 말하기를
花若勝於妾(화약승어첩)
꽃이 저보다 어여쁘거든
今宵花同宿(금소화동숙)
오늘밤은 꽃하고 주무세요.
'漢詩(한시)' 카테고리의 다른 글
浮 雲(부 운) - 나옹선사 - (0) | 2010.09.20 |
---|---|
江雪(강설)-柳宗元 (0) | 2010.07.31 |
江碧鳥逾白(강벽조유백) (0) | 2010.07.31 |
山寺(산사)-李達(이달) (0) | 2009.07.02 |
送 人(송 인) - 鄭知常 (0) | 2009.03.18 |
秋夜雨中(추야우중)-崔致遠- (0) | 2009.03.18 |
昭君怨(소군원)-東方虬(동방규) (0) | 2009.03.18 |
春 曉(춘 효)-孟浩然 (0) | 2009.03.16 |