春 曉(춘 효)- 봄새벽
孟浩然
春眠不覺曉 (춘면불각효)
봄잠에 취해 날 밝는 줄 몰랐더니
여기저기 들리는 새우는 소리
夜來風雨聲(야래풍우성)
밤새 비바람 소리 거세더니
花落知多少(화락지다소)
꽃은 또 얼마나 떨어졌을까
'漢詩(한시)' 카테고리의 다른 글
江雪(강설)-柳宗元 (0) | 2010.07.31 |
---|---|
江碧鳥逾白(강벽조유백) (0) | 2010.07.31 |
山寺(산사)-李達(이달) (0) | 2009.07.02 |
折花行(절화행)- 李奎報 (0) | 2009.04.08 |
送 人(송 인) - 鄭知常 (0) | 2009.03.18 |
秋夜雨中(추야우중)-崔致遠- (0) | 2009.03.18 |
昭君怨(소군원)-東方虬(동방규) (0) | 2009.03.18 |
花石亭(화석정)-李珥(이이) (0) | 2009.03.16 |