江碧鳥逾白(강벽조유백)
杜甫(두보:712-770)
江碧鳥逾白(강벽조유백)
강물이 푸르니 새는 더욱 희고.
山靑花欲然(산청화욕연)
산이 푸르니 꽃은 불 붙는듯하네.
今春看又過(금춘간우과)
금년 봄도 스치듯 또 지나가니.
何日是歸年(하일시귀년)
어느날에 고향에 돌아 걸거나.
'漢詩(한시)' 카테고리의 다른 글
滿天明月滿園花(만천명월만원화) (0) | 2010.10.27 |
---|---|
院 樓 記 夢 (원루기몽) (0) | 2010.10.27 |
浮 雲(부 운) - 나옹선사 - (0) | 2010.09.20 |
江雪(강설)-柳宗元 (0) | 2010.07.31 |
山寺(산사)-李達(이달) (0) | 2009.07.02 |
折花行(절화행)- 李奎報 (0) | 2009.04.08 |
送 人(송 인) - 鄭知常 (0) | 2009.03.18 |
秋夜雨中(추야우중)-崔致遠- (0) | 2009.03.18 |