貧女吟(빈녀음)許 蘭雪軒
가난한 여인
豈是乏容色(개시핍용색):이 얼굴 박색은 아닌 듯 하고
工針復工織(공침부공직):바느질 길 쌈 베도 솜씨 있건만
少小長寒門(소소장한문):가난한 집 태어나 자란 탓으로
良媒不相識(양매부상식):매파도 발끊고 몰라라 하네
不帶寒饑色(부대한기색):추위에 주려도 내색치 않고
盡日當窓織(진일당창직):진종일 창가에서 베를 짜나니
惟有父母憐(유유부모연):부모님 안쓰럽다 여기시지만
四隣何曾識(사린하증식):이웃이야 이내심사 어이 아리요
夜久織未休(야구직미휴):밤 깊어도 베틀에 쉬지도 않고
軋軋鳴寒機(알알명한기):찰칵찰칵 차가운 베틀소리에
機中一匹練(기중일필연):짜여 가는 이 한 필의 고운 비단
終作阿誰衣(종작아수의):필경 어느 규수 옷이 되려나
手把金剪刀(수파금전도):쇠로 된가위를 손에 잡으면
夜寒十指直(야한십지직):밤중 추위에 열 손가락이 곱아.
爲人作嫁衣(위인작가의):남을 위해 시집 갈 옷을 지어 주지만.
年年還獨宿(연년환독숙):해가 거듭 바뀌어도 독수공방이라네.
'漢詩(한시)' 카테고리의 다른 글
陶山月夜詠梅(도산월야영매)六首 (0) | 2011.03.23 |
---|---|
山 行(산 행)-杜牧 (0) | 2011.03.18 |
沙里花(사리화)-이제현 (0) | 2011.03.16 |
黃鳥歌(황조가)-琉璃王 (0) | 2011.03.14 |
浮碧樓(부벽루) - 이색(李穡) (0) | 2011.03.07 |
靑山兮要 我以無語(나옹선사懶翁禪師) (0) | 2011.03.01 |
踏雪(답설)-西山大師 (0) | 2011.01.25 |
殞命詩(운명시)-全琫準(전봉준) (0) | 2010.12.16 |