古今賢文(고금현문)

居卑而後知登高之爲危(거비이후지등 고지위위).

華谷.千里香 2010. 6. 15. 18:17

 

 

 

 

居卑而後知登高之爲危 處晦而後知向明之太露.
(거비이후지등고지위위 처회이후지향명지태로)
守靜而後知好動之過勞 養默而後知多言之爲躁.
(수정이후지호동지과로 양묵이후지다언지위조)



낮은 곳에 살아 본 후에야
높은 데 올라가는 것이 위태로운 것임을 알게 되고,
어두운 곳에 있어 본 후에야 밝은 빛이 눈부신 줄 알게 된다.
조용한 생활을 해 본 후에야
분주하게 움직이기 좋아함이 
수고로운 것임을 알게 되고,
침묵하는 것을 배운 후에야 말 많은 것이 시끄러운 줄 알게 된다.