勸學文.家訓(권학문.가훈)

順興安氏 家訓(순흥안씨 가훈)

華谷.千里香 2014. 7. 13. 15:56

 

 

順興安氏 家訓(순흥안씨 가훈)

先祖德行 後孫之儀範也 志其志 學其學 如或罔遵 訓意卽其不免荒墜之責也

 (선조덕행 후손지의범야 지기지 학기학 여혹망준 훈의즉기불면황추지책야)   

선조의 덕행은 후손들이 본받을 규범이니, 그 뜻한 것을 뜻하고

그 배운 것을 배우도록 하라.

만약 그 교훈을 지키지 않으면 잘못되는 책임을 면하지 못할 것이다.

 

德業相勸 過失相規 禮俗相交 患難相恤

(덕업상권 과실상규 예속상교 환난상휼)

좋은 일은 서로 권하고, 잘못한 일을 서로 바로잡고,

예의바른 행실을 서로 교류하고 근심스럽고 어려운 일을 서로 구제하라.

 

父子有親 君臣有義 夫婦有別 長幼有序 朋友有信 右五敎之目

(부자유친 군신유의 부부유별 장유유서 붕우유신 우오교지목)

어버이와 자녀간에는 사랑이 있어야 하고,

임금과 신하간에는 의리가 있어야 하고,

남편과 아내 사이에는 분별이 있어야 하고,

어른과 어린이 사이에는 질서가 있어야 하고,

벗과 벗 사이에는 신의가 있어야 한다.

이는 다섯가지 가르칠 덕목이다.

 

博學之 審問之 愼思之 明辨之 篤荇之 右窮理之要  

(박학지 심문지 신사지 명변지 독행지 우궁리지요)

널리 배우고 자세히 묻고 삼가 생각하고 분명하게 분별하고 착실히 실행하라.

이는 사리를 궁구하는데 중요한 일이다.

 

言忠信 行篤敬 懲忿窒慾 遷善改過 右修身之要

(언충신 행독경 징분질욕 천선개과 우수신지요)

말은 진실하고 미덥게 하고, 행실은 돈독히하고 삼가하고,

분노를 징계하고, 욕심을 막고 착한 행실로 옮겨 잘못을 고쳐라.

이는 몸을 닦는데 중요한 일이다.

 

正其義 不謨其利 明其道 不計其功 右處事之要

(정기의 불모기리 명기도 불계기공 우처사지요)

그 의리를 바로잡지 그 이로움을 도모하지 말고,

그 도리를 밝히지 그 공을 헤아리지 말라.

이는 일을 처리하는데 중요한 일이다.

 

己所不欲 勿施於人 行有不得 反求諸己 右接物之要

(기소불욕 물시어인 행유부득 반구제기 우접물지요)

자기가 하고자 하지 않는 것을 남에게 시키지 말고, 행하는 일이

뜻대로 안되는 것이 있거든 그 원인을 자기에게서 찾아 반성하라.

이는 사물을 접대하는 중요한 일이다.

 

☆안향(安珦)1243년(고종30년)생∼1306년(충렬왕32년)졸.

자는 사온(士蘊) 호는 회헌(晦軒) 시호는 문성(文成)