誡子書(계자서)-
※ 제갈량이 아들 ‘교’를 가르치기 위해 보낸 편지
君子之行(군자지행): 무릇 군자는
靜以修身(정이수신):고요한 마음으로 몸을 닦고
儉以養德(검이양덕): 검소함으로 덕을 기른다.
非澹泊無以明志(비담박무이명지):
마음에 욕심이 없어 담박하지 못하면 뜻을 밝힐 수 없고
非寧靜無以致遠(비녕정무이치원):
마음이 안정되어 있지 않으면 원대한 이상을 이룰 수 없다.
夫學須靜也(부학수정야):배울 때는 반드시 마음이 안정되어 있어야 하며,
才須學也(재수학야): 재능은 반드시 배움을 필요로 한다.
非學無以廣才(비학무이광재):배우지 않으면 재능을 발전시킬 수 없고
非靜無以成學(비정무이성학):마음이 고요하지 않으면 학문을 성취할 수 없다.
慆慢則不能硏精(도만칙불능연정):
마음이 방자하고 오만하면 이치를 깊이 연구할 수 없고
險躁則不能理性(험조칙불능이성):
조급하고 경망하면 자신의 본성을 제대로 다스릴 수 없다.
年與時馳(년여시치):나이는 시간과 함께 달려가고
志與歲去(지여세거):의지는 세월과 함께 사라지면서
遂成枯落(수성고락):마침내 가을날 초목처럼 시들어 갈 것이다.
悲嘆窮廬(비탄궁려):그때 가서 곤궁한 오두막 집에서
將復何及也(장부하급야): 슬퍼하고 탄식해 본들 어찌 할 것인가!
'聖賢(성현)의 글' 카테고리의 다른 글
童子敎(동자교)-최한기(崔漢綺) (0) | 2015.12.02 |
---|---|
十樂(십락)-陳直(진직) (0) | 2015.08.09 |
丈夫歌(장부가)-安重根(안중근) (0) | 2014.09.05 |
論氣稟(논기품)-崔漢綺(최한기) (0) | 2014.09.03 |
論理氣(논리기)-許穆(허목) (0) | 2014.07.05 |
口呼自感一首....(구호자감일수...)-安鼎福(안정복) (0) | 2014.06.07 |
牧隱 示 子孫詩(목은 시자손시) (0) | 2014.04.29 |
牧隱 誡 子孫詩(목은 계 자손시) (0) | 2014.04.25 |