學語集(학어집)終

農.人君(농.인군)

華谷.千里香 2015. 11. 15. 16:36

 

 

 

 

農(농)

農者는 天下之大本也니 春耕夏耘하고 秋收冬藏하여 上養父母하고 下育妻子로다.

농자    천하지대본야    춘경하운       추수동장        상양부모        하육처자.

농사라.

농사라는 것은 천하의 큰 근본이니 봄에는 밭을 갈고 여름에는 김매고

가을에는 거둬들이고 겨울에는 저장하여, 위로는 부모님을 봉양하고

아래로는 처와 자식을 먹여 기른다.

 


人君(인군)

君者는 率百官하여 以治萬民하고 民者는 出粟米麻絲하여 以事其君이로다.

군자    솔백관        이치만민       민자    출속미마사       이사기군.

인군이라.

임금이란 일백 관리를 거느려서 일만(모든) 백성을 다스리고,

백성이란 조와 쌀과 삼과 실을 생산하여 그 임금을 섬긴다.

 

'學語集(학어집)終' 카테고리의 다른 글

文學.讀書.衣食(문학.독서.의식)  (0) 2015.11.09
士(사).師(사)  (0) 2015.11.08
勸學(권학).小學(소학)   (0) 2015.11.03
大學(대학).論語(논어)  (0) 2015.11.03
孟子(맹자) 中庸(중용)   (0) 2015.11.02
詩傳(시전)書傳(서전)   (0) 2015.11.01
周易(주역)  (0) 2015.10.31
學語集(학어집)  (0) 2015.10.31