忠足以勤上 惠足以存下(충족이근상 혜족이존하) - 당 韓愈(한유)
충성하려는 마음이 있어야 윗사람을 섬길 수 있고,
베풀려는 아량이 있어야 아랫사람을 거느릴 수 있다.
'聖賢(성현)의 글' 카테고리의 다른 글
以令率人(이령솔인 ... (0) | 2021.12.02 |
---|---|
澹泊明志 寧靜致遠(담박명지 영정치원) (0) | 2021.10.23 |
榮啓期三樂(영계기삼락). (0) | 2020.04.21 |
老而好學如炳燭之朙(노이호학 여병촉지명) (0) | 2018.09.25 |
爲貴人易 爲好人難(위귀인이 위호인난) (0) | 2018.05.30 |
不當言而言,是言而失格也(부당언이언,시언이실격야) (0) | 2018.05.27 |
德不足而官位過高(덕부족이관위과고) (0) | 2018.05.25 |
人有善而揚之, 人不善而掩之(인유선이양지 인불선이엄지) (0) | 2018.05.20 |